Только б горечь не пролить в мир, который послезавтра...
Показали в сети забавный сайт: "Портал РУССКОГО языка в ГЕРМАНИИ" называется. И разрабатывают они Толковый Словарь Современного Немецкого Русского Говора.
Читала вчера весь вечер - а ведь и правда, русские люди в любой стране не пропадут и любой язык переделают под свой)
Часть примеров настолько искаверканы, что понять изначальный немецкий смысл непросто)

Под катом примеры)

читать дальше

Как страшно жить, неужели через годик-два я буду разговаривать также?)))

@темы: Бред, Флуд, Стёб

Комментарии
16.04.2008 в 21:33

:-D
Не знаю, всё ли так серьёзно, но я года эдак через два в Базеле вместо физ-ры говорила "Турнен", а вместо подвала - "Келлер" :-D От келлера, кстати, только в Женеве отучилась всего пару лет назад))) А ещё до сих пор называю шниткой (Schnitte) эту вот... ну даже не знаю, как её иначе назвать, шоколадку такую)) И "каками" (Kaki) хурму))) На меня все так косятся, а я иначе уже не могу :lol:
17.04.2008 в 00:09

Сердце не судится с тем, кто в нём оставил след. ©
Ааааааа!!!
*испугалось*

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии