01:48

Только б горечь не пролить в мир, который послезавтра...
Посмотрели Хоббита!
Просто пыыыыщ!
И нет слов.
Хотела бы пересмотреть в России на русском, потому что не все выражения поняла..
Но вчера мы посмотрели на русском первого Хоббита.
Я обрыдалась над озвучкой...
"Это волшебство. Великое темное магия!" :facepalm3:
И боюсь испортить впечатление после шикарной озвучки немцев.
Не знаю, как они озвучивают фильмы так клево. Но они их озвучивают очень клево!

Комментарии
14.12.2013 в 01:55

"мы лишь то, что мы есть, не больше, но и не меньше...." (с)
говорят сняли далеко от книги. сама еще не смотрела.
14.12.2013 в 02:13

Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов. © Black Books | „Du bist verrückt mein Kind, du mußt nach Berlin“ © Franz von Suppé
Украинцы тоже озвучивают хорошо)
14.12.2013 в 02:18

Только б горечь не пролить в мир, который послезавтра...
_ЕВГЕНИЯ_, я книгу читала лет в 12-13, наверное) Помню только саааамые основные события)
Так что смотрю как оригинал)

Деяна Станкович, украинский язык красивый, ага.
Но я его понимаю очень поверхностно - словарный запас слов, не похожих на русские, маленький)
Зато когда в немецком предложение какого-нибудь Леголаса заканчивается какими-нибудь конструкциями "глагол - глагол пассива - глагол прошедшего времени - модальный глагол" - четыре глагола подряд - это так офигенно мозгу делает!)
14.12.2013 в 03:13

"мы лишь то, что мы есть, не больше, но и не меньше...." (с)
Квер, немецкий язык вообще офигенно мозгу делает((
14.12.2013 в 05:43

The Game is ON
А нам в финке везет, на английском все, а внизу финские субтитры. Поэтому мы тут наслаждаемся реальными голосами актеров. Правда на будущее (третью часть Хоббита) мы решили выучить эльфийский и оркский... ибо понять смысл финских субтитров в данном случае тяжелее, чем заговорить на двух никогда не существовавших реально языках :-D
Но на русском пересмотреть реально интересно ))
14.12.2013 в 12:21

Здравствуй, Эфи, любительница морских гадов
Бииинблинблин зависть! У нас со среды показывают, кажется....

Я тут просто нереально как-то себя сдерживаю, чтоб не пойти у нас посмотреть, а пойти в Спб на русском сразу.
Денюжку жалко, в России намного дешевле как-то...
Но, в прошлом году я смотрела первую часть аж три раза (немецкий, русский и ангилийский), и песня гномов (та самая) круче всего именно на немецком звучит! Немецкий вообще был изобретён на этой планете, чтоб на нём говорили гномы из "Хоббита".
15.12.2013 в 01:30

Дессдемона, кощунственную вещь скажу. ВК звучит на немецком круче, чем на родном английском.))) По крайней мере для меня.)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии